首页»交流之窗» 志愿者之声
来到意国的三个月
          2014年2月19日,我们一行四人带着紧张和兴奋的心情踏上北京飞往意大利的飞机,尽管一路十几个小时的旅途非常疲惫,但当我们快要降落在Ancona机场的时候,一下就被舷窗外的碧海蓝天,海港沙滩所吸引,疲惫也一扫而光,想着以后就要在这风景如画的地方生活一年心里高兴极了。孔子学院中方院长严老师和师母特地来机场迎接我们,把我们带到自己的小别墅安置好,我们住在Macerata西郊的一栋独栋二层别墅里,红色的外墙很具有中国特色。宿舍都是单间,两人共享一个卫生间,生活条件比北京的宿舍不知道好多少倍。
    我们在这边的课程主要分为两部分,一部分是去外地的中学教学点上课,相对来说比较远比较辛苦,一去往往就是一整天,早出晚归;另一部分则是在孔院给成人班上课,一般在晚上。孔院的课程和中学的课程都是由一个中国老师、一个意大利汉语老师合作来上的,所以我们都会跟自己的合作伙伴商量课程进度和教学情况。
    我承担了两个外地中学教学点和两门孔院课程,老师给我安排的是难度比较高的班级。来到意大利的第三天起就进入了紧张和忙碌的生活状态,上一批志愿者同学带我去认了路,告诉了我乘公交车的时间和地方,从第二周开始,我就要在这里开始教学了。第一个学校在JESI,坐车需要转一次车,大约1小时45分钟车程,下车后再步行20分钟到学校,因此提前两个小时以上是必须的,这所科学和语言高中的学生都是当地最好的学生,学习十分用功,课堂秩序良好,学习自主性很强,在别的小孩眼中应该都是学霸,但和中国孩子相比显得更加活泼可爱,没有学生对老师的那种怕,好像是多了朋友间的亲切。

    在这里的教学一直开展的很顺利,但也有突发情况。不久前的一次课,我们准备要做YCT的模拟考试,我准备好了试卷和听力,但校方突然说语音教室这次不能用,有西班牙语考试,我既没带课本又没带下次课的教案,所以当下有点慌张,不知道该怎么上完这两节课。突然想起来前几天学习意大利语的时候描述我的一天,那我也可以教学生们用汉语描述我的一天。我开始构思怎么用汉语教会他们说我的一天。我先想好了12个必须用到的单词如起床,吃饭,上课,做作业等等,把单词按发生先后顺序写在黑板上,之后用已经学过的简单句型穿起来。我以中国中学生的一天为例用12个句子分3组把从起床到睡觉的一天描述了一遍,边写边读边解释,学生们认真记着笔记。经过小组练习反复重复,我请学生们描述一下自己的一天,如果有生词可以问我,果然,学生们的小作文很精彩,每个人都创作出自己的精彩的一天。我请他们一个个读出来,一方面练习口语和听力,另一方面是,他们的拼音字母实在是很难读懂。总体而言除了有个别语法错误,大家的表现都好的超出我想象,这一节灵机应变的课效果还不错,学生们的聪明好学让我更加喜欢他们。
    孔院的成人班年龄跨度很大,职业从学生到银行职员,到退休教师都有,我教的班上最小的20岁,最大的69岁。第一次走进中级班教室真是有点吓傻了,怎么会有这么老的学生,都能当我爷爷奶奶了,年轻的护士阿姨的儿子都比我大,说实话有点失望,毕竟不是同龄人,怕没办法沟通,但经过这三个月的交流,现在我的想法完全变了,我很喜欢这个中老年班。年龄最大的是一位退休的意大利语教师,她学习汉语非常认真,课本上的课文必定会每句重复,而且在得知我在学习意大利语后非常热心的每次下课都帮我解答各种问题,我很佩服她认真的学习态度,很难想象这么大岁数的老人还在这么认真的学习一门新外语,而且纯粹是出于兴趣的学习,这种精神也值得我学习。另外还有一个爷爷是银行职员,去过中国很多次,汉语口语很不错,非常开朗,爱开玩笑,每次都很亲切的叫我清远。可能他对汉语发音比较了解,他很爱学我的北京话儿化音,每次一说出来他总能像模像样的学。护士阿姨八十年代在威尼斯大学学习过汉语,但20年来一直没怎么用过,这次打算重新拾起来。因为有底子所以经常出人意料的说出一些成语来。还有两个分别是法律系研究生和在中国工作过的企业员工,他们都比较忙,所以不是每次都有时间来听课。因为这个班不是以考试和工作为目的的,更多是兴趣班,所以我在课堂上融入了介绍中国画,中国名山,中国民乐和茶艺等内容。上次课上,我精心准备了茶具和茶叶,从中国带了四五种茶叶,在有限的条件下为他们介绍了这几种中国茶,味道从淡到浓,按绿茶,红茶,乌龙茶的顺序,从太湖翠竹,西湖龙井,云雾茶,正山小种,铁观音,给他们讲解如何鉴别茶形,闻茶香,品茶汤。唯一遗憾的是没有紫砂壶,只有玻璃杯。但他们都很认真,将我画在黑板上的莲心,旗枪等茶形都一一画在本子上。他们喜欢的茶品也各不相同,奶奶和我一样喜欢清淡的绿茶,护士阿姨喜欢略带松烟香的正山小种,爷爷则喜欢香气浓郁的铁观音。课后爷爷偷偷告诉我,他很喜欢这样的课,还想邀请我下次去他家尝尝他的普洱茶。
    另外一个初级班,情况则不同。他们大多数是就业不理想或尚未就业的年轻人,希望通过多学一门语言来提高自己。这个班上的同学水平也差距很大,他们还会给我提出很多意见和要求,比如他们不想用课本,课本上的对话有些死板,脱离实际,而且课文过长,信息量太大。他们要准备HSK考试希望我帮忙复习,又要学习实用的交际对话,我一直在不断调整希望既满足他们的要求又完成教学任务。经过几次调整,现在我通过用HSK一组一组的单词,以单词带自制实用小对话,一般控制在8句左右,每句话中有一两处需要替换的词汇,这些词汇在HSK单词里会先学到。这无形中加大了我的工作量,我需要先把所有单词的意大利语查好,并编出一个符合实际的对话来,再结合单词和对话逻辑做一些替换的练习,先输入再输出,效果果然好很多。举例后,每组给时间做练习,他们基本都能非常好的完成对话,而且他们在自己做对话的时候常常有创新之举,也会发现很多有趣的问题,讲出很多我没想到的单词。比如我在说一个句子里有“打乒乓球”,介绍用手玩的词是“打”时,学生会提问我那拳击也是打吗?“打拳击”这词我准备的时候真没想到,就这样出现在他们的对话里,真是教学相长啊!
    来到意大利三个多月了,这边山清水秀,历史悠久。能在这里教授汉语真是一件非常幸福的事,我的汉语教学还将继续,也许未来将会有新的问题等着我,但是经过这几个月的锻炼我已经变得更有信心,我将会一步一步找到处理的办法,把汉语教学当做这一年最美好的回忆。

付清远 意大利马切拉塔大学孔子学院志愿者

© 版权所有:北京师范大学孔子学院管理处 地址:北京市新街口外大街19号 邮编:100875 
Email: cll@bnu.edu.cn 京公网安备110402430002号